Bienvenidos a mi rincón
Bienvenidos.Desde aquí, viajareis conmigo a algunos de los lugares mas enigmáticos de nuestro "pequeño globo azul". Los que hayais tenido la suerte de visitar alguno de estos sitios, revivireis conmigo olores, colores y sensaciones que un día tuvísteis ante vosotros. Para los que aun no habeis podido estar en ellos, os invito a viajar conmigo a lo largo del globo, visto desde los maravillados ojos, de una viajera incansable, apasionada por éste, el pequeño rincón que todos compartimos cada día.
Let`s take care of the nature.
Let's eat less meat, let's plant more trees, let's extend the protected areas and the nature reserves. In our world there is space enough for all if we learn to coexist. The animals, they are not things to produce in chain and to kill discriminately. The trees are not things to fell for doing decorative tables, but members of the lung of the planet and home of many species of birds, animals and insects. The one who has been lucky to observe the behavior and the social links of an animal at liberty, describes it as one of the best vivid experiences. Let's make possible that the following generations could know also the magic of nature and learn the balance of the nature when it is regulates itself.
¿Necesitas una casa en Tanzania?-Do you need a cottage in Tanzania? find here:
Alquiler de casa en Tanzania
Let`s take care of the nature.
Let's eat less meat, let's plant more trees, let's extend the protected areas and the nature reserves. In our world there is space enough for all if we learn to coexist. The animals, they are not things to produce in chain and to kill discriminately. The trees are not things to fell for doing decorative tables, but members of the lung of the planet and home of many species of birds, animals and insects. The one who has been lucky to observe the behavior and the social links of an animal at liberty, describes it as one of the best vivid experiences. Let's make possible that the following generations could know also the magic of nature and learn the balance of the nature when it is regulates itself.
¿Necesitas una casa en Tanzania?-Do you need a cottage in Tanzania? find here:
Alquiler de casa en Tanzania
Datos personales
miércoles, 9 de julio de 2014
domingo, 29 de junio de 2014
domingo, 22 de junio de 2014
Raining in Mont Meru
A los pies del Monte Meru se encuentra la ciudad de Arusha. Desde la zona de Mateves, una de las vertientes en las que llueve menos y la vegetación no es tan densa como al otro lado de la ciudad, puedes sentarte y contemplar como las nubes se desplazan libres hasta que alcanzan el monte. Un baile de luces y sombras, colores y formas y olor a tierra mojada se produce cada vez que las nubes chocan contra la montaña y desencadenan la tormenta.
Como siempre, Africa mágica.
-At the foot of Mount Meru is the city of Arusha. From Mateves area, an aspect in which it rains less and the vegetation is not as dense as the other side of town, you can sit and watch as the clouds move free until they reach Mt. A dance of light and shadow, color and shape and smell of wet earth occurs whenever the clouds hit the mountains and trigger the storm.
As always, Africa Magic.
Esta vez nos dio tiempo a refugiarnos de la lluvia y de camino, no dejaba de asombrarme, el tamaño que ciertas especies como este espectacular cactus pueden alcanzar.
Desde la lejanía observamos las cortinas de agua en la zona del Parque de Arusha y no puedo evitar imaginarme los animales apaciguados
Durante algunas semanas se puede observar el llamativo color de estos árboles rompiendo el horizonte.
Como siempre, Africa mágica.
-At the foot of Mount Meru is the city of Arusha. From Mateves area, an aspect in which it rains less and the vegetation is not as dense as the other side of town, you can sit and watch as the clouds move free until they reach Mt. A dance of light and shadow, color and shape and smell of wet earth occurs whenever the clouds hit the mountains and trigger the storm.
As always, Africa Magic.
Esta vez nos dio tiempo a refugiarnos de la lluvia y de camino, no dejaba de asombrarme, el tamaño que ciertas especies como este espectacular cactus pueden alcanzar.
Durante algunas semanas se puede observar el llamativo color de estos árboles rompiendo el horizonte.
sábado, 7 de junio de 2014
Up the volume! and enjoy.
I wanted to share it with you.
Every morning, when I open my eyes, He,s waiting there to make my day! And I feel blessed.
Etiquetas:
AVES
miércoles, 28 de mayo de 2014
LA ABUBILLA
Retomamos nuestras incursiones en el mundo animal, con una de las aves más simpáticas con las que me he tropezado: la Upopa Epops, comúnmente llamada Abubilla.
Esta preciosa Ave coraciforme de la familia Upupidae, pertenece al mismo orden que el Martín pescador o el Abejaruco.
Es una especie diurna, solitaria, muy territorial y migratoria. La mayor parte de las que emigran de Africa, suelen invernar en Africa al sur del Sahara.
Suelen habitar en regiones secas, encontrándose normalmente en bosques, zona de frutales, viñedos o como en este caso en los jardines buscando larvas y pequeños insectos por entre el césped del jardín.
Es un depredador natural de la procesionaria del pino.
Tienen fama de tener un olor peculiar y desagradable, pero aun no he tenido la oportunidad de comprobarlo!
Sus huevos son incubados por la hembra y el macho y los polluelos permanecen unos 28 días en el nido.
- This lovely Ave coraciforme of Upupidae family, belongs to the same order as the Kingfisher or the eater.
It is a diurnal, solitary, highly territorial and migratory specie. The majority of migrants from Africa, often wintering in Africa south of the Sahara.
They often live in dry regions, finding normally in forest area of orchards, vineyards, or in this case on the grounds looking for larvae and small insects between the lawn.
It is a natural predator of the pine processionary.
They are reputed to have a peculiar and unpleasant odor, but I have not had a chance to check it out! Their eggs are incubated by the female and the male and the chicks remain about 28 days in the nest.
Esta preciosa Ave coraciforme de la familia Upupidae, pertenece al mismo orden que el Martín pescador o el Abejaruco.
Es una especie diurna, solitaria, muy territorial y migratoria. La mayor parte de las que emigran de Africa, suelen invernar en Africa al sur del Sahara.
Suelen habitar en regiones secas, encontrándose normalmente en bosques, zona de frutales, viñedos o como en este caso en los jardines buscando larvas y pequeños insectos por entre el césped del jardín.
Es un depredador natural de la procesionaria del pino.
Tienen fama de tener un olor peculiar y desagradable, pero aun no he tenido la oportunidad de comprobarlo!
Sus huevos son incubados por la hembra y el macho y los polluelos permanecen unos 28 días en el nido.
- This lovely Ave coraciforme of Upupidae family, belongs to the same order as the Kingfisher or the eater.
It is a diurnal, solitary, highly territorial and migratory specie. The majority of migrants from Africa, often wintering in Africa south of the Sahara.
They often live in dry regions, finding normally in forest area of orchards, vineyards, or in this case on the grounds looking for larvae and small insects between the lawn.
It is a natural predator of the pine processionary.
They are reputed to have a peculiar and unpleasant odor, but I have not had a chance to check it out! Their eggs are incubated by the female and the male and the chicks remain about 28 days in the nest.
Etiquetas:
AVES
Suscribirse a:
Entradas (Atom)