Bienvenidos a mi rincón

Bienvenidos.Desde aquí, viajareis conmigo a algunos de los lugares mas enigmáticos de nuestro "pequeño globo azul". Los que hayais tenido la suerte de visitar alguno de estos sitios, revivireis conmigo olores, colores y sensaciones que un día tuvísteis ante vosotros. Para los que aun no habeis podido estar en ellos, os invito a viajar conmigo a lo largo del globo, visto desde los maravillados ojos, de una viajera incansable, apasionada por éste, el pequeño rincón que todos compartimos cada día.

Let`s take care of the nature.
Let's eat less meat, let's plant more trees, let's extend the protected areas and the nature reserves. In our world there is space enough for all if we learn to coexist. The animals, they are not things to produce in chain and to kill discriminately. The trees are not things to fell for doing decorative tables, but members of the lung of the planet and home of many species of birds, animals and insects. The one who has been lucky to observe the behavior and the social links of an animal at liberty, describes it as one of the best vivid experiences. Let's make possible that the following generations could know also the magic of nature and learn the balance of the nature when it is regulates itself.


¿Necesitas una casa en Tanzania?-Do you need a cottage in Tanzania? find here:
Alquiler de casa en Tanzania


Datos personales

jueves, 24 de enero de 2019


El Mar Menor es, a pesar de lo que indica su nombre, la albufera o laguna litoral de agua salada más grande de Europa. Separada del Mediterráneo por La Manga de 22 kilómetros de longitud, este entorno natural disfruta de un microclima paradisíaco, de inmejorables condiciones para la práctica de los deportes náuticos y de una peculiar combinación entre tradición pesquera y modernidad que no encontrarás en ningún otro lugar.

The Mar Menor is, despite what its name indicates, the lagoon or largest saltwater lagoon in Europe. Separated from the Mediterranean by La Manga, 22 kilometers long, this natural environment enjoys a paradisiacal microclimate, with unbeatable conditions for the practice of water sports and a peculiar combination of fishing tradition and modernity that you will not find anywhere else.



Situada en la Región de Murcia al Sureste de España. Tiene una longitud de costa de 73km.
Cuenta en su interior con cinco islas:
 
Located in the Region of Murcia to the Southeast of Spain. It has a coastline length of 73km.
It has five islands in its interior:
 
Isla del Barón
Isla del Ciervo
Isla Rondella
Isla del Sujeto

 
 
 
La laguna y sus humedales, nos ofrece unas maravillosas puestas de sol y han sido designados por las Naciones Unidas como zona Especialmente protegida de importancia para el Mediterráneo.La temperatura del agua oscila entre 15 y 25 grados, según la época del año, gracias a lo que podemos disfrutar de un baño y de actividades acuáticas, todos los días del año.
Como siempre, solo tenéis que contactar con nosotros si queréis visitar este maravilloso rincón de España.

 
The lagoon and its wetlands offer us wonderful sunsets and have been designated by the United Nations as a Specially Protected area of importance to the Mediterranean. The water temperature ranges between 15 and 25 degrees, depending on the time of year, thanks to what we can enjoy a bath and water activities, every day of the year.

As always, you only have to contact us  through email if you want to visit this wonderful corner of Spain with us.



 

domingo, 22 de junio de 2014

Raining in Mont Meru

       A los pies del Monte Meru se encuentra la ciudad de Arusha. Desde la zona de Mateves, una de las vertientes en las que llueve menos y la vegetación no es tan densa como al otro lado de la ciudad, puedes sentarte y contemplar como las nubes se desplazan libres hasta que alcanzan el monte. Un baile de luces y sombras, colores y formas y olor a tierra mojada se produce cada vez que las nubes chocan contra la montaña y desencadenan la tormenta.
Como siempre, Africa mágica.

-At the foot of Mount Meru is the city of Arusha. From Mateves area, an aspect in which it rains less and the vegetation is not as dense as the other side of town, you can sit and watch as the clouds move free until they reach Mt. A dance of light and shadow, color and shape and smell of wet earth occurs whenever the clouds hit the mountains and trigger the storm.

As always, Africa Magic.



Esta vez nos dio tiempo a refugiarnos de la lluvia y de camino, no dejaba de asombrarme, el tamaño que ciertas especies como este espectacular cactus pueden alcanzar.

Desde la lejanía observamos las cortinas de agua en la zona del Parque de Arusha y no puedo evitar imaginarme los animales apaciguados



Durante algunas semanas se puede observar el llamativo color de estos árboles rompiendo el horizonte.


sábado, 7 de junio de 2014

Up the volume! and enjoy.


I wanted to share it with you.
Every morning, when I open my eyes, He,s waiting there to make my day! And I feel blessed.

miércoles, 28 de mayo de 2014

LA ABUBILLA

Retomamos nuestras incursiones en el mundo animal, con una de las aves más simpáticas con las que me he tropezado: la Upopa Epops, comúnmente llamada Abubilla.




Esta preciosa Ave coraciforme de la familia Upupidae, pertenece al mismo orden que el Martín pescador o el Abejaruco.
Es una especie diurna, solitaria, muy territorial y migratoria. La mayor parte de las que emigran de Africa, suelen invernar en Africa al sur del Sahara.
Suelen habitar en regiones secas, encontrándose normalmente en bosques, zona de frutales, viñedos o como en este caso en los jardines buscando larvas y pequeños insectos por entre el césped del jardín.

Es un depredador natural de la procesionaria del pino.
Tienen fama de tener un olor peculiar y desagradable, pero aun no he tenido la oportunidad de comprobarlo!

 Sus huevos son incubados por la hembra y el macho y los polluelos permanecen unos 28 días en el nido.

- This lovely Ave coraciforme of Upupidae family, belongs to the same order as the Kingfisher or the eater.
It is a diurnal, solitary, highly territorial and migratory specie. The majority of migrants from Africa, often wintering in Africa south of the Sahara.
They often live in dry regions, finding normally in forest area of orchards, vineyards, or in this case on the grounds looking for larvae and small insects between the lawn.
It is a natural predator of the pine processionary.
They are reputed to have a peculiar and unpleasant odor, but I have not had a chance to check it out! Their eggs are incubated by the female and the male and the chicks remain about 28 days in the nest.



miércoles, 28 de noviembre de 2012

AGUILA VOLATINERA


Aunque esta ampliamente extendida por el Africa Subsahariana, al entrar al Cráter de Ngorongoro, nos encontramos con éste precioso ejemplar de Aguila Volatinera o Terathopius ecaudatus.
Es uno de los ejemplares mas curiosos, de cola corta y amplias alas. Al pertenecer al grupo de aves que no tienen autonomía para desplazarse aleteando sino que necesita de las corrientes para avanzar, el mejor momento para encontrarla, es a partir del medio día, cuando las temperaturas han ascendido y las térmicas estan bien desarrolladas. Son esquivas y se camuflan muy bien por lo que si encontráis un ejemplar, os podréis sentir afortunados de disfrutar del espectáculo de verla en movimiento. Una vez están en vuelo, son difíciles de reconocer ya que casi se mimetizan con el cielo debido al color plateado del interior de sus alas.
Este ave, debe su nombre a su espectacular capacidad para volar y maniobrar en el aire, superior al resto de rapaces que vuelan en cielo abierto lo que le permite especializarse en la captura de reptiles.
Lo que mas me gusta de ella es el color rojo llamativo de sus patas y su cara, que cuando descansa en la copa de los árboles, la delata y la hace inconfundible. Tienen gran tamaño y pueden alcanzar los 180 centímetros de envergadura.
No solo carnívoros y hervíboros son espectaculares en Tanzania, la búsqueda y observación de aves, es una afición que atrae a cientos de personas cada año hacia éste país que nunca defrauda. Os aseguro que es un espectáculo ver a esta preciosidad en movimiento.

-Although this widely spread across sub-Saharan Africa to enter the Ngorongoro Crater, we found this beautiful specimen of Aguila Volatinera or Terathopius ecaudatus.
It is one of the most curious specimens, short tail and broad wings. Belonging to the group of birds that do not have autonomy to move flapping but flows need to move forward, the best time to find it, is from noon, when temperatures have risen and thermals are well developed. They are elusive and well camouflaged so if you find a copy, I feel fortunate you can enjoy the spectacle of seeing it in motion. Once in flight, are difficult to recognize because they almost blend in with the sky due to the silver color of the inside of their wings.
This bird gets its name from its spectacular ability to fly and maneuver in the air, over the rest of raptors flying in open allowing you to specialize in capturing reptiles.
What I like about it is the striking red of his legs and his face, when resting in the treetops, the reveals and makes it unmistakable. They have great size and can reach 180 cm wingspan.
Not only carnivores and herbivores are spectacular in Tanzania, search and bird watching is a hobby that attracts hundreds of people each year to this country that never disappoints. I assure you that is a sight to see this beauty in motion.